Perfil de Belenfego: Intérprete profesional, Traductor profesional
|
País |
Región |
|
España
|
Madrid |
| Correo electrónico |
Contacto preferido |
|
Sólo para usuarios conectados
|
por correo electrónico |
| Registrado desde: |
| 24 de febrero de 2010 |
| Idioma(s) materno(s) |
Idioma(s) de contacto |
|
Español
|
Inglés, Español, Alemán, Francés |
| Idioma(s) de partida |
Idioma(s) de llegada |
|
|
|
| Servicio(s) ofrecido(s) |
Especializacion(es) y especialidad(es) |
- Interpretación : interpretación simultánea
- Interpretación : interpretación consecutiva
- Interpretación : interpretación de enlace / acompañante
- Traducción : traducción sólo
|
- Derecho : Traducciones juradas oficiales
- Derecho : Derecho civil - Obligaciones y contratos
- Derecho : Derecho mercantil / comercial
|
| Traductor - intérprete jurado |
Intérprete de conferencia |
| Sí |
Sí |
| Años de experiencia |
Títulos y estudios |
Otras actividades profesionales |
| 0 |
Máster en Interpretación de Conferencias, Máster en Relaciones Internacionales y Comercio Exterior, Licenciatura en Traducción e Interpretación |
|
| Acreditaciones |
Afiliación en asociaciones de profesionales |
|
|
| Situación laboral |
Jornadas |
|
Por cuenta propia
|
Jornada completa, Fines de semana |
| Acepta hacer pruebas |
Acepta desplazarse |
| Sí |
Sí |
| Salario mínimo anual |
|
Facturación mínima |
|
Divisa |
euro |
Medios de pago aceptados |
Transferencia bancaria |
| Conocimiento de software |
|
Software de traducción: SDL Trados |
| Vienen subrayados aquellos programas que el profesional, además de conocer, también tiene a disposición. |
| Clientes actuales y anteriores |
Referencias |
Trabajos realizados |
|
|
|
| Presentación breve |
|
|
| |